Phong Kiều Dạ Bạc

Nguyệt lạc ô đề sương mãn thiên
Giang phong ngư hỏa đối
sầu miên

Cô Tô thành ngoại Hàn San Tự
Dạ bán chung thanh đáo khách
thuyền

(Trương Kế – Phong Kiều Dạ Bạc)

Tản Đà dịch
theo thể lục bát:

Trăng tà chiếc quạ kêu sương
Lửa chài,
cây bến, sầu vương giấc hồ

Thuyền ai đậu bến Cô Tô
Nửa đêm nghe
tiếng chuông chùa Hàn San


Toại Khanh:


Trăng tàn, nghe quạ réo trời sương
 Sông vắng, đèn câu giữa đêm trường

Tô Châu khuya khoắt Hàn San Tự
 Giang khách bồi hồi một tiếng chuông…



Advertisements

Trả lời

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s